EN
UNA GRIETA en el flanco de una roca un cuate del xapono distinguió un nido de
guacamayos que contenía dos pajarillos muy chuchulucos para la pluma oficial
con que se adorna el estuche peniano / se dice que este sujeto tenía por nombre
Canibalberto y que era sodomita compulsivo / entonces él llevó allí a su cuñado
Nacho Juancito y le mandó trepar por un tronco previamente derribado y podado
que alzó pegado a la pared pero el chamaco pujidos se asustó pues los pájaros
nada dejados defendieron bravamente a sus hijuelos / mientras el macho le
quería sacar los ojos a picotazos la hembra le picaba duro y tupido en los
güevos / él manoteaba y pegaba de gritos y lloraba como una nenita pellizcada
por una monja / así que furioso Canibalberto retiró el tronco y se fue de allí
/ sólo se le oyó decir en voz muy alta a lo lejos… chacho pendejo / que se joda
y se vaya al carajo / sí / que se joda y ya
cinco
días pasó nuestro héroe cultural Nacho Juancito preso en la grieta sufriendo
hambre y sed / no se atrevía a moverse por miedo a caer y los pájaros que
volaban sin miedo sobre él lo cubrieron de excrementos
hasta
que pasó por ahí el afamado jaguar Kid Texaco el del conejo chwarzenéguer y la
panza de lavadero griego clásico / vio la sombra de Nacho Juancito / intentó
vanamente atraparla / de manera que el héroe escupió al suelo para llamarle la
atención / se entabló así un diálogo entre ellos / que si quiero bajar / que si
yo te ayudo / que si me da miedo / que si soy tu cuate / pero ¿quién se hace
cuate de un jaguar con fama de atinado y diestro cazador? / que no le saque / y
el jaguar reclamó por su ayuda para hacerle descender sólo las dos avecillas
del nido / que el héroe Nacho Juancito le tiró de volada / una después de la
otra / las que el jaguar Kid Texaco devoró incontinenti / y el jaguar volvió a
poner en su sitio el tronco de árbol e invitó entonces al muchacho a bajar / le
prometió antes no comérselo ni verle las nalgas con lujuria ladina / pero no
sin vacilación y después de dudar un rato Nacho Juancito el héroe de la
tejeringada se decidió y comenzó a bajar / Kid Texaco le chifló una Diana Diana
Conchinchín mientras lo hacía / llevando los tiempos con las palmas de las
patas delanteras / y luego se lo llevó a horcajadas hasta uno de los dos ríos y
allí Nachito Juancito bebió a entera satisfacción y se quedó dormido /
arrullándolo por un rato el jaguar Kid Texaco le chifló al oído la rola “Golden
Slumbers” de los Beatles a nuestro héroe cultural / a la mañana siguiente lo
despertó chiflando “A Rancho” y pellizcándolo de modo viril en la nalga
izquierda / luego lo limpió con salivita de las inmundicias que lo cubrían y le
anunció que quiere adoptarlo porque no tiene hijos
después
en casa de Kid Texaco / Nacho Juancito vio que había un gran tronco de
algarrobo en el suelo con un extremo ardiendo / en aquella época los seres
humanos de verdad no conocían el fuego y se comían la carne cruda / secada al
sol
--¿qué
humea allí? –preguntó el muchacho
--es
el fuego –contestó el jaguar—verás esta noche cómo te calentará
y
Kid Texaco le dio al muchachito Nacho Juancito un trozo de carne asada / éste
comió y después se durmió / despertó a medianoche / volvió a comer carne asada
y se durmió otra vez
a
la mañana siguiente el muy estelar y bien afamado jaguar Kid Texaco salió a
cazar / se fue chiflando una versión muy suya de La Internacional / pues en esa
época le tenía muy influido el músico Luigi Nono / y el muchacho se sentó a
esperarlo en la rama de un árbol
pero
hacia mediodía Nacho Juancito sintió un hambre perrona y volvió a la choza del
jaguar / allí rogó a la mujer del jaguar / la señora Buenapopocha / que le
diera algo de comer
--¡cómo!
–rugió ella enseñando los dientes-- ¡sólo faltaba eso!
el
héroe de todos y cada uno de los Tejeringo que hay entre los dos ríos corrió
asustado al encuentro del jaguar Kid Texaco y le relató llore que te llore el
incidente / no se olvide que nuestro héroe era un emo adolescente con
pretensiones de hipster / el jaguar Kid Texaco regañó a su mujer Buenapopocha
que le prometió muy de dientes para afuera no volver a las andadas / pero la
escena se repitió al día siguiente y peor / porque ella no sin mala intención
le dio en la nalga derecha un rasguñón como de puto birriero de feria celoso a
nuestro héroe Nacho Juancito
entonces
/ atendiendo a los consejos de Kid Texaco…
quien
/ amable y generoso / le había ofrecido un arco adornado con bellas plumas del
parampampán y flechas terminadas con plumas de pájaro te lo mamo / y que le había enseñado a usarlo
estilo donde pongo el ojo se clava la flecha derecha como flecha de camión
amarillo / hasta conseguir atinarle a un termitero blanco que Texaco le puso en
un árbol de pantallas de plasma como a unos quinientos metros de distancia
…Nacho
Juancito mató a Buenapopocha la agresiva mujer del jaguar Texaco Boy de un
certero flechazo en el hígado que la dejó por un largo rato cagando y vomitando
su propia sangre enfrente de la choza / hasta que se asfixió con su misma
sangre al vomitarla a chorros por la boca
su
padre adoptivo lo aprobó por completo / pues no se podía tratar de otra forma a
una persona que teniendo comida no te quiere dar de comer / y peor aún si te
rasguña una pinche nalga de modo violento / nomás para que te duela y ver que
te duele feo / así que lo abrazó con gusto y luego le dio una provisión de
carne asada / de la enchilada que tanto gusta en las ferias de los xaponos cuando
hacen la danzada pública entre chozas y casas / a la boliche sangriento
y
frente a la hoguera nocturna Kid Texaco le explicó a Nacho Juancito su muy
amado hijo adoptivo cómo volver a su xapono descendiendo el curso de un arroyo
y le pidió que en caso de que se oyera llamar por voces sólo contestara a los
llamados de la roca chupa palo y del árbol panochambear / pero que se hiciera
sordo como tapia de panteón “al dulce llamado del árbol podrido”
el
héroe cultural que los seres humanos de verdad conocemos con el nombre de Nacho
Juancito se puso en camino / respondió sin titubear a los dos primeros llamados
y olvidando las recomendaciones de Texaco también atendió sin chistar al tercer
llamado / ¡y que se nos jode la Francia a los mugres mortales de ahora! /
porque debido a esta equivocación es que la vida de los hombres fue abreviada a
esta nada de ahora / que es cada vez más nada y nada de nada en la nada porque
en la nada nada y nada en la nada nada nada nada
si
el muchacho no hubiera respondido más que a los dos primeros llamados los seres
humanos de verdad habrían vivido tanto como la roca y el árbol panochambear
un
poco más tarde Nacho Juancito oyó otro llamado y respondió
--aquí
estoy
--chido
lo gwan –le respondió una voz como con muchas voces
era
un ogro tan afamado como Kid Texaco / de nombre Sujeto Truchimán / que intentó
hacerse pasar por Don Panchito Texaco el padre del héroe mediante disfraces…
larga cabellera / adornos en las orejas… y todo / pero sin éxito / porque el
héroe de este relato acabó por darse cuenta de su identidad y lucharon / hasta
que el ogro Sujeto Truchimán lo venció / lo dominó boca abajo y le dio fuerte
por Detroit / y luego de darle tres besitos en la nuca se lo echó al morral
yendo
de camino el ogro se paró en un páramo para cazar ardillas mixioteras y liebres
de las que se cocinan en el mole verde / desde el fondo del morral Nacho
Juancito le aconsejó entonces que desbrozara la vereda antes de seguir adelante
/ no fuera la de malas le dijo y aprovechó la oportunidad para escaparse
corriendo como iguana del pantano pero no sin haber dejado antes un pedrusco en
el sitio que ocupaba en el fondo del morral del mugre ogro Sujeto Truchimán
mientras
tanto Nacho Juancito el muchacho héroe cultural de la gente bien humana había
retornado a su xapono donde relató sus aventuras en la hoguera del té moruno
con tabaco del que sí pone y bien que pone / así que todas las gente del xapono
se pusieron en camino para buscar el fuego y les asistieron como asesores
culturales y de protocolo mitológico tres animales emblemáticos…
el
pájaro ya calló
el
gallo bien te tuerzo cuerdita
y
el tapir Gerardo Hurtado La Vaca
los
pájaros ya calló y bien te tuerzo cuerdita apagarían las brasas que se cayeran
en la carrera de regreso al xapono / y el tapir Gerardo Hurtado La Vaca
llevaría la enorme tea sin que se apagara y sin que él se quemara con ella
pero
el jaguar Kid Texaco los recibió con benevolencia
--he
adoptado a tu hijo –le dice al padre del muchacho /y le da un beso tronado en
la boca—y por tal motivo yo Kid Texaco / el dueño del fuego / les otorgo el
fuego a los seres humanos de verdad
EN
ESTA MI tercera presencia autoral quiero hacer más visible al interior del
texto el valor de las enumeraciones y cronologías como figura de control sobre
la recepción del relato pues lo sitúan dentro de parámetros de diferencia entre
antes y después / del modo en que vuelven “real” en apariencia todo lo que se
cuenta como si fuera real / dan tiempo y espacio / lugar y ocurrencia / porque
lo real y lo no real se cuentan en definitiva con palabras / sí / no con
números / con palabras que son como números porque no hay en realidad un número
sin sus palabras / las ordenaciones numéricas / la palabra y su línea
imaginaria / siempre palabras / dicen / las cuentas generan una idea de norma y
conocimiento / una idea de realidad / la voluntad individual que pone en juego
referentes de interacción objetiva para manifestar su existencia / los números
/ el orden / las palabras que cuentan la vida / el sentido / la realidad de la
existencia como una idea sobre la materia / una idea parcial / que debe sumarse
a otras ideas para alcanzar lo completo
HAY
QUE TOMAR partido
los
mitos no dicen nada que nos instruya acerca del orden del ser humano o su
destino / no puede esperarse de ellos ninguna complacencia metafísica / ni
acudirán al rescate de ideologías extenuadas
en
desquite / los mitos nos enseñan mucho sobre las sociedades de las que proceden
/ ayudan a exponer los resortes íntimos de su funcionamiento / esclarecen la
razón de ser de creencias / de costumbres y de instituciones cuyo plan parecía
incomprensible de buenas a primeras
en
fin / y sobre todo / los mitos permiten deslindar ciertos modos de operación
del espíritu humano / tan constantes en el correr de los siglos y tan
generalmente difundidos sobre inmensos espacios / que pueden ser tenidos por
fundamentales y tratarse de volver a encontrarlos en otras sociedades y
dominios de la vida mental donde no se sospechaba que interviniesen / y cuya
naturaleza a su vez quedará alumbrada
visto
así…
mi
análisis de los mitos de un puñado de xaponos llamados Tejeringo de uno u otro
modo / lejos de abolir su sentido / ha extraído más sentido del que reside en
las insulseces y lugares comunes a que se reducen desde hace unos dos mil quinientos
años las reflexiones de los filósofos acerca de la mitología
claro
/ exceptuando las de Plutarco
EN
OTROS TIEMPOS / antes de que se inventara el baile pegadito y cuando los chiles
jalapeños no eran nada picosos sino más bien dulces como la frambuesa del
bosque y se hacía cerveza verde de chile jalapeño con moras / entonces en esa
época muy distante los seres humanos de verdad desconocían el fuego y
calentaban la carne exponiéndola al sol sobre una piedra plana para que no
estuviera del todo cruda
en
aquel entonces fue cuando sucedió que un ser humano llamado Canibalberto el que
da por el culo llevó consigo a su joven cuñado Nacho el buenito para desanidar
guacamayos en el flanco de una roca / los pajarillos se defendieron como ratas
panza arriba y el muchacho bueno y delicado no se atrevió a agarrarlos /
furioso hasta la implosión dolorosa de los controles de esfínter Canibalberto
tiró la escala y se fue de allí / y el gran héroe tejeringa nuestro Nacho el
buenito quedó bloqueado en una alta grieta de la roca donde los guacamayos de
pluma buena para el adorno del que se para ante la verdad lujuriosa anidaban /
sufrió mucha sed y hambre Nacho el buenito / pronto quedó cubierto de
excremento de pájaros / “de manera que se llenó de sabandijas y los pájaros
jóvenes dejaron de tenerle miedo” / así que le picaban y le arrancaban largas
tiras en listón de piel del escroto cuando se dormía o caía desmayado de
inanición
de
ese modo Nacho el buenito entró en contacto una mañana con el jaguar Arcadio
Castañuela / que lo salvó del abandono en que se encontraba y luego hasta se le
enamoró en buen plan o sea sin mucha lujuria sexual / y le pidió que le permita
adoptarlo como su hijo legítimo para poder heredarle a un muchacho bueno y
ternurita como él todo lo que tiene y sabe en tanto que jaguar dueño de los
secretos de la cacería / y Nacho aceptó / y el jaguar se lo llevó a vivir a su
choza / donde encuentran que la mujer del jaguar Arcadio Castañuela / Concha
Culera / estaba embarazada de un jaguarcito y no podía soportar el menor ruido
/ así que esta mujer Concha Culera se enfureció como basilisco cuando el héroe
Nachito masticó ruidosamente la carne asada que por vez primera le dio su padre
adoptivo / pero por mucho que Nachito hizo para no molestar con sus ruidos / la
carne estaba demasiado crujiente / le rechinaba en los dientes y todos sus
intestinos rugieron al digerirla / y nomás no pudo quedarse silencioso / lo
cual hace que Concha Culera lo quiera destrozar a madrazos con un hacha de
piedra / de manera que con las armas recibidas como obsequio especial de parte
de su padre adoptivo el jaguar Arcadio Castañuela / orgulloso de tener un hijo
adoptivo tan color de rosa y de nalga redondita y dura / Nachito el héroe hiere
a la mujer del jaguar / Concha Culera / en la garra izquierda con que le había
dado una rasguñada de esposa celosa en camino al psiquiátrico / y huye de la
choza corriendo como liebre tras la zanahoria del día / pero ella / Concha
Culera / entorpecida por el embarazo / renuncia a perseguirlo
el
gran héroe de acá mero / Nacho el buenito / relató la aventura en la choza del
jaguar Arcadio Castañuela a su padre / Sotaco Brazo y Martillo del Olmo Seco y
Metes y Sacas y Papas / que de inmediato alertó a sus compañeros del club de la
buena onda de los auténticos seres humanos de verdad / quienes también de
volada dispusieron corredores a intervalos desde el xapono hasta la casa del
jaguar Arcadio Castañuela / y se organizó una carrera de relevos / la tea
ardiendo pasó de mano en mano y llegó al xapono / se bailó la jarana del
chuchumbé en wemilere a calzón quitado y sin tapujos / donde sólo vale vestir
el estuche peniano de las plumitas que atrapan el ojo del deseo que conduce la
carreta loca del soñar nocturno / la mujer del jaguar / Concha Culera / una chamaca
de famoso modo de ser por lo bella en lo físico que provoca a los seductores
para el tumbadito de petate y despegue de pegadito / rogó en vano que le
dejaran siquiera una brasita para prender las bachichas / pero el sapo escupió
sobre todas las que quedaban y las apagó
LOS
DOS HÉROES civilizadores Saymon y Garfúnkel vivían otrora con los seres humanos
de verdad / así como cuates y muy como si nada / bien normalitos los dos y
siempre en buen plan / y con su ejemplar presencia como gente común y corriente
les hacían aprovechar el fuego / pero cuando los dejaron para irse a rolar
famosos por el mundo como los héroes de la canción a dúo durante un toque batá
y por ponerle letra y música a los sonidos del silencio que hoy día escuchas
hasta chiflada en clave morse dentro de los atiborrados carros del Metro de
toda ciudad libre de la tierra / y de tal manera los seres humanos de verdad
quedaron de nuevo reducidos a comer la carne cruda / secada al sol / como el
pan de casabe / y acompañada nomás a veces con calabacitas enchiladas con queso
en
aquella época según contaba la del rebozo que embrujó a Josefo el angustiado es
cuando ocurre la expedición de los cuñados Canibalberto y el chamaco de lindo
culo sonrosado Nacho Juancito préstalas carnal / los dos por quienes tanto
preguntas tú / el más joven de los cuales / Nacho Juancito / fue abandonado por
Canibalberto en el flanco pelón de una alta pared rocosa / y por eso lloraba a
cántaros entre los pájaros irritados
“en
dos días los pájaros se acostumbraron a él y dejaron de temerle / incluso el
guacamayo le soltaba el excremento sobre la cabeza / que hervía de gusanos / él
tenía hambre…”
y
cuando Nacho Juancito ya está / como tú sabes / en la casa del jaguar Margarito
Cámara / la mujer del jaguar está embarazada y se complace en aterrorizar al
chico amenazándolo con comérselo / hasta que el jaguar le revela a su hijo
adoptivo el secreto del arco y las flechas / y / siguiendo el consejo de su
cariñoso / consentidor y muy buen cazador padre adoptivo / Nacho Juancito el
del culo terso hiere a la mujer de Margarito Cámara en la garra derecha y se
escapa hecho la mocha / y los del xapono de donde era puestos sobre aviso por
él organizan una carrera profesional de relevos con toga y birrete para
apoderarse del fuego del jaguar cazador
“así
que si no fuera por el jaguar Margarito Cámara / los seres humanos de verdad
seguirían todavía hoy día comiendo la carne cruda y tomando leche sin sacarla
de la vaca”
pero
aquí se debe hacer una aclaración especial…
la
mujer del jaguar se llama Rosa Lapiola Parada y estaba “muy” embarazada (sic) /
casi a punto de dar a luz / y todo estaba dispuesto para el nacimiento / sobre
todo un buen fuego llameante / pues el jaguar Margarito Cámara era el dueño del
fuego y debido a ello por acá a todo lo que quema le decimos ahora gato dorado
del monte verde de donde era el Cámara
también
por ello los culos de sus parientes son muy ardientes cuando se les introduce
alguna parte o segmento de un cuerpo ajeno de ser humano de verdad / lengua /
dedo / verga o puño con antebrazo hasta el codo / sin que importe / mucho / el
sexo o el género / ni la dirección o posición de tal sistema de introducción y
meneo / sus culos arden como lámpara votiva y dan alegría a quien así ingresa y
se mueve en ellos
LA
SIGNIFICACIÓN QUE le da la etnóloga de lo raro Laquinina Convodka a la relación
orgánica entre troveros que cantan y cuentan los mitos y las masas que los
reciben y consumen pone fuertemente el acento en la recepción conductora de las
masas / como está claramente expresado aquí…
“para
mí todos los seres humanos / por raros que se vean / son cultivados / pues
todos piensan / todos relacionan causas y efectos / todos creen tener y tienden
a tener la razón en algo”
porque
¿qué es la cultura? / ¿qué sentido da Laquinina Convodka a la cultura? / ésta
no es por cierto un acto paternalista sino un acto histórico / porque la
historia no es cosa de cumplir una orden sino de sentir el flujo del tiempo
como espíritu / tampoco la historia es lo que la minoría educada transmite como
relato a la mayoría desinformada / la cultura es lo que un pueblo / la masa /
deja como su marca en el tiempo / la cultura es lo que una comunidad genera
desde sus intelectuales / y hay intelectuales en todas las clases y estratos
sociales / por tal razón la cultura es un producto ontológicamente colectivo /
ya que cada acto histórico o de cultura sólo puede ser cumplido por el hombre
colectivo / el hombre universal / y esto supone el logro de una unidad cultural
y social por la cual una multiplicidad de voluntades disgregadas / con
heterogeneidad de fines / se sueldan con vistas a un mismo fin sobre la base de
una misma y común concepción del mundo
en
tal deseo colectivo se funda la idea romántica de conseguir contener toda esa
unidad plural en un solo texto / el apasionado deseo de conseguir decir eso de
una vez por todas / con un relato completo y bien detallado del asunto / uno
que para ser de verdad la expresión de todo eso debe ser un texto en constante
dispersión / sin unidad ni centro / una auténtica obra teatral extrema / como
documental cibernético de Chris Marker / o la alegoría sobre la alegoría de la
alegoría –para decirlo cerca de cierto Hegel que aquí se disuelve en gritos
salvajes y salvajes con estuche peniano muy coqueto / una cuestión de avanzar
en la atracción por afinidades electivas que hace leer y seguir leyendo a quien
lea sin ser El Lector = indeseable
La
Alegoría ó
Utopía
entendernos
contando relatos / armando historias en la historia
el
devenir del deseo interminable / la fuerza del impulso de donde viene el
espíritu que escribe/lee la destrucción de La Novela en la escritura del deseo
que la produce (sin controlarlo) / que es un punto sublime del amor erótico con
que se da la posibilidad de vida para los seres humanos de verdad / como tú y
yo / cuando por la indagación en lo raro de la doctora Laquinina Convodka se
manifiesta en una parte el sentido de la obra entera / así / en lo indirecto de
la ficción que se plantea dentro de la ficción misma como metáfora o síntesis simbólica
de la realidad completa / es decir en la aporía de la ficción que reconoce
imposible en la ficción la presencia de todo lo real que desea comunicar como
imagen simbólica / porque le sabe infinito / y así lo nombra como
re-presentación psicosemiótica / para favorecer el viento que mueve las velas
de la lectura hermenéutica hoy vigente en tu mente y sus efectos
historiográficos en la arquitectura del relato que la novela narra como mi
historia que te cuento y que este texto entonces no/vela / pues dice en lo que
estamos / en cada parte / con cada idea / La Realidad / porque ¿qué es entonces
lo que aquí se interpreta como figura del todo de CALAMBRES en tanto que novela
de la moda desconstructora de postergar la filosofía / si no es todo lo que yo
hago para moverte a seguirme leyendo? / fragmentos de lo que intenta decir en
forma holista lo que nos contiene como entes singulares reales en el ideal
simbólico del ser universal imaginario / simbólico / como en Gracián ó El
Criticón
UN
DÍA UN bato buena onda de Santiago Tejeringo Dedondetepliegues de nombre
Canibalberto el Sodomita / sujeto del que se cree que era perteneciente a la
familia de los Tentepuedo y Tupoelano / decidió llevarse al bosque a su joven
cuñado Nacho Juancito Brazo y Martillo para capturar unos guacamayos que
anidaban en un árbol hueco / le hizo trepar por un palo largo como garrocha de
las olimpiadas / pero llegado a la altura del nido el chico temido de la
colonia gacha mintió pues pretendió no ver más que huevos y / ante la
insistencia del que se había quedado abajo / el héroe de los cuentos / Nacho
Juancito Brazo y Martillo / cogió una piedra blanca que traía en la boca para
hacer buena saliva y la tiró / al caer la piedra se convirtió en un huevo que
se estrelló en el suelo / disgustado el compañero de Nacho Juancito Brazo y
Martillo abandonó al héroe en lo alto del árbol ese / allí lo dejó de plano
montado en la punta del árbol alto y tieso / donde quedó Nacho Juancito cinco
días bloqueado y sin línea de teléfono por no sé qué feos motivos de las
empresas del rata de don Carlos Slim como todo mundo muy bien sabe
pasa
entonces por allí un jaguar llamado Ge Ce que divisa al muchacho encaramado en
la punta del árbol / Ge Ce se entera de su aventura con Canibalberto el
Sodomita y le exige al prisionero le dé para comer los dos pajarillos / que en
verdad definitiva sí estaban en el nido / Nacho Juancito se ve agobiado sentado
de modo harto incómodo en las punta del árbol más picudito para no irse a caer
y romperse la cabeza / así que sin dudar acepta la propuesta del felino y le da
los dos polluelos de guacamayo con las plumas de colores que bien puesta en el
estuche peniano hacen posible el metesaca como se quiera y con quien sea /
pajarillos que el jaguar Ge Ce se zampa de un bocado / waw / y acto continuo lo
invita a bajar de esa punta de árbol tan incómoda / le pide que salte hacia
abajo sin temor alguno / porque él evitara que se haga daño / que confíe en él
porque ya cumplió con su parte de lo pactado / temeroso Nacho Juancito salta /
y rugiendo el fuerte y guapo jaguar Ge Ce lo abraza con las patas / le da un
beso en el cuello y lo deja de nuevo de pie en el suelo / el muchacho siente
miedo pero el jaguar no le hace el menor daño / al contario / lo mira sin
parpadear siquiera / admirando su inaudita belleza de efebo
y
Ge Ce se lleva a Nacho Juancito sobre el hombro / se ven como un San Cristóbal
con su Niño Jesús sobre el hombro / y no falta quien así los deje grafiteados
como ícono en el tronco de una palmera / llegan hasta un arroyo / y por mucha
sed que tenga Nacho Juancito / allí no puede beber / pues / explica el jaguar /
el agua pertenece a los pájaros uyuyuy que no pueden bajar con facilidad al
suelo por temor de convertir en mermelada arrastrada con tierra sus güevos o
testículos / lo mismo pasa con el arroyo siguiente / cuya agua es de los
“pajarillos” de las canciones tiernas del norte del monte / y llegado al tercer
arroyo el héroe que tanto habita los versos de los cantares de Changurito
Maranguito de Fresa y las lecciones jaraneras de Josefo El Angustiado por fin
puede beber agua con tal avidez que le sale un chorrito como fuente por el culo
/ hasta que termina por desecar el arroyo en cuestión / sin dejar ni una gota
al cocodrilo / dueño del agua / a pesar de sus súplicas y lágrimas
Nacho
Juancinto es mal recibido por la mujer del jaguar / de nombre / dicen / Algo de
Lasnalgas Chulas / que reprocha a su marido haber traído “aquel niño flaco y
feo / si no es más que un botarate este idiota / ¿qué no ves / pendejo? / nada
más es un vil botarate con su cara de pendejo redoblado que juega a que bota la
pelota y se hace buey”
un
día cuando el jaguar Ge Ce anda de caza / Algo de las Lasnalgas Chulas pide al
muchacho de los cuentos que la despioje y lo pesca por sorpresa y lucha con él
un rato y cuando lo tiene entre las patas ruge para asustarlo y Nacho Juancito
va a quejarse con el jaguar / que le obsequia un arco / flechas y adornos / lo
abastece de carne asada y lo manda a su xapono después de recomendarle que / si
su mujer lo persigue / le apunte a la carótida / que no se ande con titubeos ni
con mamadas / que no dudara para nada si la ve perseguirle y así es como él le
disparara una flecha envenenada derecho a la carótida
todo
ocurre como debes imaginar que fue / la mujer está muerta
poco
después el muchacho oye ruido / son sus dos hermanos / hace que lo reconozcan y
corren al xapono para avisar a su madre / Lola Lapuerca / quien incrédula al
principio respecto al retorno del hijo que creía muerto cuando comprueba que no
es un espíritu sino un humano entero grita de júbilo y propone organizar de
gusto un pozole de iguana y rana para el xapono entero / pero Nacho Juancito le
dice que espere / que él prefiere no volver a la vida social en seguida y se
esconde / hasta que se muestra estrenando estuche peniano en la ocasión de la
fiesta donde se recuerda a los muertos y se da de comer a los espíritus
inquietos o seres humanos por completo falsos / o sea los pirata o truchos /
para que se aplaquen y se serenen y se claven por fin en su nada / que es la
nada de nada que es más nuestra
todo
el mundo se maravilla al ver la carne asada que trae / son puros cortes
argentinos de rechupete ya en lo mero visual
--¿cómo
está cocinada? –pregunta la Nutria Alfonsina
--sí
/ ¿cómo? –dice todo mundo
--di
cómo / pinche Nacho Juancito
--al
sol –responde obstinadamente Nacho Juancito / que en secreto le acaba de
revelar la verdad a su tío Carlitos
al
tiro como mordida de vampiro se prepara de modo tribal una expedición de loca
rapiña incontrolada para arrebatar el fuego al jaguar Ge Ce
el
buen tronco incandescente lo traen pájaros que son buenos corredores…
el
correcaminos y la gallina de agua
mientras
que detrás de ellos dos el ave que me mamas y besas picotea las brasas caídas
EL
OGRO CHAIRO Pejezomby encontró gordos mapaches para el taco y la empanada con
mermelada de naranja y mató media docena de ellos con certeras flechas que les
disparó con su arco para darles veloz y certero en el mero te me vas a chupar
faros pinche animalito / pero resulta que uno de esos mapaches era nada menos
que el héroe del ay ay ay bien jondo / don Chacachachán / el Sol / quien fingió
estar muerto y defecó igual que los otros mapaches allí ya tiesos / pues tenía
mañas actorales aprendidas del Actors Studio / así que Chairo Pejezomby recogió
los excrementos / los envolvió en hojas de azucena tardía y los guardó / con un
suspiro / en su morral tejido a la tejana / junto con los cadáveres de los
mapaches tan deliciosos para la gastronomía tejeringuense / y se fue entonces a
pescar dejando el morral dentro de su cesto para la caza en la orilla del río /
de forma que Chacachachán / el Sol / aprovechó la oportunidad para huir / luego
de haber dejado en su lugar junto a los otros cadáveres de mapache una piedra
en el fondo del morral que estaba adentro del cesto / así que cuando Chairo
Pejezomby llegó a su cabaña de regreso / sus hijas / todas ellas en conjunto
conocidas como Las del Guanito con Anillo de Monja / mirarón dentro del morral
/ para escuchar una vocecita como de duende encapuchado que les dijo…
--¡aquí
está La Chucha Cuerera que todas las nenas que ya las dieron sacan del morral
de su padre cuando no le van a decir al pinche ruco que ya lo hicieron porque
saben que les vale madre lo que él opine o diga porque su ley paterna ya no
manda más en ellas! / lero lero / ¡y aquí también están sus excrementos!
luego
las tres muchachas sacan del cesto y el morral a los mapaches
--aquí
están los mapaches… y ¿esto? ¿esto que es…? / ¡chale / aquí hay una pinche
piedra / papá! / ¿qué onda con eso?
y
así es / debajo de los mapaches sólo había una pinche piedra
CUANDO
HUBO QUE robar el tronco encendido del jaguar Peter Parker / el pájaro en que
te montas de copete altanero y la gallina de agua que alcanza la velocidad de
la luz cuando se clava de bajada en donde sabes fueron los primeros animales en
ponerse a trabajar en ello / el tronco en que te montas de pico que te encanta
/ cuyo copete ha quedado rizado por el calor del fuego directo / dado que le
encanta cantar paradito en la punta de los árboles / allá arriba del bosque
donde desde el cielo / Chacachachán / el Sol / rostiza lo que encuentra / pues
el pájaro y tronco flamígero en que te montas pertenecía al clan del silbato
del tlacuache que acalambra tetos y tetas / un clan que posteriormente recibió
el nombre de Pandilla del Oso Tramposo o Fans de La Rola Boba / y más luego y
cerca de ahora se le llamó “fuego” a esa cosa inquieta / y cuyos miembros por
esta razón tienen el cabello ensortijado como el que me ves ahora debajito del
ombligo / y él lo tiene de color rojizo y no morocho como este que captura tu
mirada con algo como magia negra en plan de blanco del humor ajeno en falsa
corriente de conciencia subjetiva indirecta a la Teorema de Pasolini / un
rojizo como de gena egipcia de verdad de importación y con aroma de mirra /
porque los del tótem del Oso eran del este de la casa donde se arma la pachanga
de téybol con ritual de toque de tambores batá / y los del Tlacuache lo hacían
al oeste / por eso cada grupo familiar tenía su propia luz de Venus / presumían
/ y lo trataban de expresar con claridad extrema en el colorido de sus estuches
penianos / ambos grupos familiares con su tótem y tabú de alcurnia eran
fabricantes oficiales con holograma oficial y todo de prácticamente todos o la
mayor parte de los adornos distintivos destinados a los otros clanes de sus
mitades respectivas / los del Tlacuache adornaban todos sus vestidos con plumas
caudales de guacamayo rojo / y los del xapono llano y sin tótem recibían en
cambio de los del tótem del Oso aderezos de piel de jaguar
VINIENDO
DE RETACHE de una fructuosa recolección de miel en la que había participado con
la demás gente del xapono / a Coyote Don Cuate le picó en un hombro una araña
venenosa con ojos de cocodrilo de agua revuelta / y su linda mujer Bella
Hermana Agasajo llamó cuatro célebres yerberos del monte / el bosque / la
sabana / el agua / y donde sea que rife la ley del mundo de la yerba buena /
para cuidarlo como se debe en lo que le daba y duraba el telele del piquete /
porque en aquel tiempo Coyote Don Cuate tenía forma humana y no quería que
otros mitos tejeringas lo desplazaran del relato central de esta novela de
mitos de esa región / y como él deseaba de modo indebido a una cuñada / Dulce
Nombre del Olvido / que era un tanto cuanto más bonita que su mujer / exigió y
consiguió que esa cuñadita le sirviera de enfermera / pues él contaba con la
cercanía de cuerpos para seducirla / pero ella se negó en redondo y después de
darle un garnuchazo en los güevos lo denunció ante su hermana / que / de rabia
por la infidelidad y celos por lo bonito de Dulce Nombre del Olvido abandonó a
su marido en el acto y le dejó grafiteada toda la choza por dentro y por fuera
con puros chinga tu madre pinche pendejo infiel e hijo de puta vete al averno /
pero él se comportó ante todo mundo con una conducta tan poco acorde con el mal
que pretendía padecer al ser abandonado por ella que acabó por despertar
sospechas / y de tal modo es como Coyote Don Cuate fue desenmascarado como
adúltero / y todo mundo lo mandó a bañarse para que comenzara mejor con otra
nueva vida
LA
MUCHACHA LLAMADA Rubí de los Martes era hija del amo de los espíritus acuáticos
/ esos que dan miedo nomás de pensar que un@ pueda ahogarse en el agua / él era
un señor de mala cara llamado Huracán Mata Soles / y tanto le gustaba la miel a
ella que no hacía más que pedir y pedir más miel a quien fuera / hasta que
fastidiad@s de su insistencia con la miel varones y mujeres le respondían…
--¡ya
cásate / Rubí de los Martes!
hasta
su madre consentidora / que también era su mejor maestra en la loquez obsesiva
/ Zoyla Quetuvo Buenanacha / cuando Rubí de los Martes la importunaba para
obtener miel y más miel le decía que más le valdría ya casarse
de
suerte que la joven decidió casarse con Carpintero / afamado buscador de miel
porque
Carpintero era un noble pájaro chambeador / que / precisamente / estaba en el
bosque con otros pájaros ocupados como él en abrir con el pico los troncos para
llegar a los nidos de las abejas
allí
/ donde buscaban las abejas / Coyote Don Cuate fingía ayudarlos pero se
limitaba a dar bastonazos a los árboles para ver si espantaba abejas o avispas
que atacasen a los otros
Rubí
de los Martes se enteró del lugar donde estaba Carpintero y yendo en la
dirección indicada se encontró con Coyote Don Cuate que trató de hacerse pasar
por el pájaro que ella buscaba presumiéndole de tener muy buen despegue / vuelo
y aterrice con las pollitas como ella y así y así pero él no tenía roja la garganta
y en vez de miel no llevaba más que tierra en el morral / sí / pura tierra de
las patas y nada más que eso / tierra / así que la chica no se deja engañar
sigue su camino busca un cuate con alas y no con cuatro patas / y al fin
encontró chambee que chambee a Carpintero / a quien propone matrimonio / pero
Carpintero / que presume de ser pito fino con las damas y mejor como novio que
cualquier marido como esposo en la cama / manifiesta poco entusiasmo por Rubí
de los Martes / que se ve de plano muy chavita y sin idea de cosas que no
fueran comer dulces y jugar a las muñecas que espantan los espíritus azules y
negros del agua / los que te roban el suelo en la noche cuando sientes que caes
en un agujero infinito con todo y tu petate
--mira
/ amiga –le dice Carpintero a Rubí de los Martes—yo declaro ante ti y quien sea
que pueda escuchar lo que digo que considero con harta certeza que tu padre y
tu madre no te quieren y por eso esperan sacarte de tu choza dejando que te
cases con quien sea y yo no me siento a gusto con las personas obesas cuya
familia impulsa al matrimonio quizá más que nada para dejar de tener que
alimentarlas así que te sugiero la conducta de la pelota de básquet… tú nomás
bótate de aquí…
entonces
ella insiste y se disgusta…
--¡mi
madre vive sola y / sí / ya está harta de mí!
felizmente
Carpintero tiene miel y Rubí de los Martes se sosiega comiendo
por
último dice Carpintero…
--si
es verdad que tu madre te envía con la intención de que comas miel conmigo / me
casaré contigo sin temor / ahoritita mismo / pero si mintieras / Rubí de los
Martes / ¿cómo casarme contigo? / ¡si no estoy loco!
dicho
lo cual desciende del árbol al que se había subido / con su saco lleno de miel
por
lo que respecta a Coyote Don Cuate / el muy perezoso se había llenado el zurrón
de frutos de sandía y de mamey que es lo que se consume cuando no se ha
encontrado otra cosa / no obstante los días siguientes Coyote Don Cuate se
abstuvo de volver a la miel con los que no estaban satisfechos de la primera
recolección / prefería robar la miel y comérsela
un
día Carpintero había dejado a su mujer sola en el campamento y Coyote Don Cuate
quiso aprovechar la ocasión / pretendió que tenía en el pie una astilla que le
impedía seguir a sus compañeros al trabajo diario y retornó solo al campamento
/ apenas llegado / trató de hacer suya de mala manera y con mucha labia y no
poco empujón a la mujer de Carpintero / nuestra bien querida Rubí de los Martes
/ pero ésta / que estaba embarazada / se escapó encuerada a la maleza y se le
escondió muy bien / Coyote Don Cuate fingió dormir muy como si nada en su
petate pero estaba tremendamente humillado
cuando
Carpintero retornó a su choza se inquietó por su mujer Rubí de los Martes / y
Coyote Don Cuate lo engañó pretendiendo que precisamente acababa de partir
acompañada de su madre / entonces Carpintero / que era jefe / ordenó que la
fuesen a buscar pero la madre de ella estaba sola en su casa y la mujer había
desaparecido / Carpintero disparó entonces flechas mágicas en varias
direcciones / las que nada veían volvían a él / cuando la tercera flecha no
retornó / Carpintero supo que había caído en el sitio donde estaba su mujer y
se puso en camino para alcanzarla
mientras
tanto el hijo de Carpintero / el Red Yúnior / que ya para entonces había nacido
/ reconoce la flecha de su padre y con la madre sale a su encuentro / se besan
/ lloran de alegría / y la mujer cuenta a su marido lo que ocurrió con su
dizque cuate Coyote Don Cuate
la
mujer y el niño son los primeros en llegar al campamento / distribuyen alimento
a todos / y la madre hace reconocer al niño como hijo legítimo de ella y
Carpintero / su marido de ley / pero la abuela materna del chamaco / que
desconoce el matrimonio de su hija con Carpintero y su maternidad / se pasma
--pues
sí –explica Rubí de los Martes—me regañabas / partí y me casé
la
vieja no responde palabra / nomás ve cómo su hija también le tiene ojeriza por
haberla regañado delante de todo mundo y echado de la choza familiar cuando
ella le pidiera miel / la miel que tanto le gusta /
interviene
el niño…
--mi
padre es Carpintero / gran jefe entre la gente de alma tejeringa / lucido
cazador y varón que sabe encontrar miel… / no me regañes nunca o me iré
la
abuela protesta diciendo que no tiene semejante intención / y que está
encantada / el niño / Red Yúnior / consiente en ir por su padre
a
su suegra Zoyla Quetuvo Buenanacha / que ahora le prodiga sus amabilidades /
Carpintero le dice que no necesita nada / que no quiere cerveza de algarroba y
que sabe arreglárselas él solo porque nunca ha necesitado de vejigas para nadar
/ que sea buena vieja con su nieto / Red Yúnior / quien todo lo heredará de su
padre / porque él se promete a sí mismo no tener otros hijos
ahora
Carpintero va a vengarse / acusa a Coyote Don Cuate de haber mentido a propósito
de su mal / por causa de él / su mujer / Rubí de los Martes / ha estado a punto
de perecer de sed en la maleza o de valer faros en las fauces y garras de las
bestias / pero Coyote Don Cuate protesta / incrimina el pudor excesivo de su
víctima que –dice—se ha asustado sin motivo / ofrece regalos para Carpintero y
todas las personas que respondan de forma correcta la trivia de quienes son los
cuatro célebres yerberos del monte / el bosque / la sabana / el agua / y donde
sea que rife la ley del mundo / que / por expreso deseo de su mujer Bella
Hermana Agasajo / cuidaron a Coyote Don Cuate cuando le picó la araña venenosa
/ luego / ayudado por su hijo / éste ata a Coyote Don Cuate y el niño se
encarga de cortarle el pescuezo con el cuchillo de su abuelo don Jorge Letras
COMO
ELLA SIEMPRE se consideró una gente muy extravagante y excéntrica / o sea una
gente bien rara rarecita que no se parecía a nadie y bien sin molde / alguien
de plano inseguro y de carácter muy voluble e inestable / con sueños de
insomnio angustioso durante el día y largos insomnios de pesadilla desesperante
durante la noche oscura y todo desde los tres años en adelante / y con una
marcada parresía desde que mostrara cierto dominio de su conciencia verbal /
Laquinina Convodka manifestó desde muy niña una fuerte vocación por la
etnología de los pueblos raros de gentes raras / un destino que fue
convirtiendo en la pregunta por el individuo raro pues no hay dos entes raros
que sean de veras iguales o siquiera parecidos
después
de todo su familia era de intelectuales remonos desde hacía al menos ya más de
dos siglos cuando la chozna de su bisabuela / doña Germania Tedesco / decidió
estudiar y vivir en directo la revolución francesa / de modo que fue a París y
cerca de Olympe de Gougues tomó nota en directo de la decapitación de Luis XVI
y María Antonieta / razón porque luego estuvo a punto de perder la suya propia
durante el periodo de Terror desbocado / luego una pariente lejana de su
familia paterna / doña Lafusca Cargada Dúplex / fue la gran poeta del
romanticismo decimonónico en su pueblo natal remono europeo tradicional
anglicano de la provincia más remona de donde es originaria
las
notas de observación de Germania Tedesco son valiosas por su rareza / pues poco
a poco ella se fue obsesionando por la gente jorobada de París / trataba de
encontrar en la joroba humana un rasgo psicológico común / una como esencia
mental de la joroba – decía / lo mismo que trató de producir una clasificación
estética de los diversos tipos de auténtica joroba física que puede cargar un
ser humano / porque las jorobas del alma – dijo – son más que las personas
vivas pero las del cuerpo se puden reducir a unas ocho posibilidades de base /
sin embargo nada de eso lo logró cuajar en verdades profundas y duraderas ideas
aunque todo sí le sirvió para ir delineando en breves apuntes y aforismos lo
que significa el espíritu de lo raro como relación viva entre un objeto y un
sujeto de estudio / porque lo propio de la rareza es que funciona sin fronteras
y sin definición / de allí su propia rareza como objeto de estudio específico /
que es lo que ahora tanto nos interesa realizar / el giro dialéctico de la
autoconciencia crítica / esa vivencia única que tuvo Germania Tedesco desnuda
frente al espejo de su habitación estudiando con cuidado en su cuerpo la
presencia o ausencia de la joroba / una indagación que la condujo a pedir la
mirada de otras personas como apoyo testimonial para sus indagaciones y de esas
vivencias vino la progenie materna de Laquinina Convodka
de
la obra poética y pictórica de Lafusca Cargada Dúplex según dice la academia
remona de las letras todo emerge como rareza absoluta / sus versos tratan puras
cosas raras y lo hacen con métrica y rima raras / cerca del verso libre y más
aún del poema en prosa pero con mucho alambique conceptista en la musicalidad y
los contenidos existenciales / e incluso produjo un largo poema filosófico
titulado Elogio de lo raro por una mente
rara de veras que bien rara hasta para sí / y su obra dibujística y
pictórica la dedicó por completo al intento de producir una enciclopedia de lo
raro para los ojos / lo raro visible en las cosas / las personas y el mundo /
una serie de imágenes caprichosas y surreales con fuerte predilección por la
ilusión óptica y la anamorfosis / anunciando obras futuras como las de Escher y
el Arte Op además de dibujar jorobados / tuertos / monstruos / fenómenos y todo
lo que no se viera como normal / de modo que su lema se convirtió en “dime qué
cosa no te parece rara y te mostraré que esa es una rareza tuya muy rara”
de
tal modo fue como Laquinina Convodka aprendió desde pequeña que lo raro es como
una joroba metafísica o como un verso muy alambicado / algo invisible pero
presente / porque bien visto nada se parece de verdad a nada y así todo se ve
algo raro / porque todo es único y entonces lo más raro sería lo que nos parece
normal y repetido porque creemos que se repite como debe ser / cosa absurda por
completo si la pensamos un instante con calma
la
auténtica repetición es el re-conocimiento de lo raro en sí
así
que a ella ya nada le afectó en forma negativa cuando sus compañer@s de escuela
le dijeron “cuatrojos” / “egocéntrica” / “pantalonuda” / “manflora” /
“tecolota” / “trencitas” o “cerebrito” / mucho menos cuando la destinaron a
grupos especiales en escuelas para gente especial como ella / lugares muy
especiales desde afuera donde siempre supo que era la más rara como también
sabía que la única gente que ya no es rara son l@s muert@s / porque toda la
gente viva se ve rara de excepción y asombro no sólo por persona sino por caso
de persona / caos y rareza van de la mano / si no son lo mismo / cosa de dudar
/ mientras que tod@s l@s muert@s ya en realidad son nada
de
tal forma ella convirtió casi sin darse cuenta lo raro de su ser en lo raro de
sus estudios y en su objeto permanente de reflexión y meditación y así es como
Laquinina Convodka supo que casi nadie estudia lo raro como lo raro por lo raro
de ser raro y para saber dejarlo tan raro como estaba / ya que Occidente y
Oriente y sus Áfricas y tierras exóticas son un constantes sólo querer pensar
contra lo raro / por la norma del capital ahora / por la razón del dinero / de
modo que mucho del pensar actual es puro querer negar y no ver lo raro
manifiesto / puro querer prohibirlo por completo / en teoría al menos / puro
querer ver otras cosas casi análogas pero que ocultan sin razón lo raro de lo
raro más raro… lo mujer lo negro lo enano lo jorobado lo judío lo árabe lo
africano lo indio y lo pendejo… pero nunca lo raro como es / porque si se ve
como es se nos pega lo raro a tod@s y no habrá ya afuera de lo raro para quien
vive y piensa de verdad la existencia humana con conciencia libre –dejó anotado
ella en uno de sus cuadernos de notas de cuando estudiaba el bachillerato y ya
no paraba de escribir todo lo que iba pensando con este tema / hasta comenzar a
imaginar en oscuro pero real la expresión de sus resultados futuros convertidos
en un desmadre narrativo como éste fundado en la armadura definitiva del gran
conjunto real de los mitos tejeringas
abaratar
la unidad viendo que todo se une en ser raro por algo / haciendo ver también
que todo está unido por no parecerse bien en todo y que todo es raro por no ser
lo mismo pudiéndolo ser con menos esfuerzo / o sea por no ser todo la pura nada
ÉSTA
MI CUARTA presencia autoral directa dentro de la escritura de CALAMBRES la
empleo para plantear un juego de referencias mitológicas para el desciframiento
meta-literario de la diégesis o relato como tema o “sujeto” que se narra /
porque así se puede ver y nombrar con mayor exactitud el movimiento del gran
sistema de cuentos tejeringas como el movimiento del Sol / mientras que el
relato de las acciones y operaciones de Laquinina Convodka corresponde al
movimiento de la Luna / de forma que estas presencias autorales corresponden al
movimiento del planeta Venus / y así se habla de una astronomía del espíritu y
un espíritu de los astros en condición de desgaste como mito y de reinicio como
risa taoísta / un sol y un planeta y un satélite / las palabras / el mundo /
donde en su punto y en su hora Dogen en japonés y Nagarjuna en sanscrito se
traducen y comprenden en la iluminación del absurdo que aquí se da / en
castellano de la ciudad de México / a pesar de las distancias en el tiempo y el
espacio / pues el discurso y la mente de ambos estuvo en la misma nada que todo
esto nombra / el nirvana / el olvido necesario / la certeza en la duda / para
que se entienda mejor la verdad y la realidad del cuento de CALAMBRES como
caleidoscopio de alegorías sobre el sistema metafórico de las correspondencias
con que se expresa La Poesía / es el modelo sinergético unitario de mi teoría y
praxis del sentido emancipado como un nosotr@s colectivo en serio / y un
ejercicio de interacción en donde el/la sujeto de la firma autoral consiste en
la expresión objetiva de una constelación de galaxias sobre el ser y no ser de
la memoria y el recuerdo / la remembranza / un tejido de alegorías e imágenes
interrelacionándose / por reiteraciones / repeticiones / copiadas /
tecnificadas / teletransmitidas / autorizadas para la autonomía colectiva y sus
paradojas / contra la propiedad privada que ya se olvida sola por innecesaria y
hueca / hasta hacer parecer que todo esto de CALAMBRES ocurre como una versión
rascuache de la película El año pasado en
Mariembad de Alain Resnais y Alain Robbe-Grillet porque todo parece
repetirse de secuencia en secuencia sin que nada coincida de verdad en todo con
todo porque no queda bien claro quién dice y quién recuerda qué / dónde y
cuándo
TRAS
EL FRACASO de una de sus iniciativas amorosas / Coyote Don Cuate no sabe cómo
escapar de la venganza del marido ofendido / un tal pájaro Carpintero / en
vista de que la mujer / Rubí de los Martes / ha desaparecido / ¿por qué no
hacerse pasar por ella? / adopta pues la apariencia de la víctima y cuando
Carpintero se lo pide lo despoja del estuche peniano con la pura boca y así
mismo lo hace llegar a la eyaculación que lo deja roncando / un servicio que
habitualmente presta la mujer al marido / pero Coyote Don Cuate es torpe en
otras cosas del ser mujer / hiere a Carpintero con la aguja / intentando
matarle los piojos / y luego éste lo escucha aullar de modo viril cuando se lo
está culeando / así que lleno de sospechas Carpintero ruega a una hormiga de
verga ancha que pique a su pretendida mujer en la entrepierna y Coyote Don
Cuate lanza un aullido poco femenino que lo traiciona por completo / entonces
Carpintero lo mata de un certero golpe en la zona lumbar y una patada en el
cráneo cuando estaba ya tirado en el suelo echando espuma verde por la boca y
la nariz / luego le corta los genitales y los tira en una letrina pública / y
es hasta entonces cuando Carpintero se pone a buscar el refugio de su mujer por
medio de las flechas mágicas / no antes ni de otro modo / así que enterado por
una de estas flechas mágicas de la transformación de ella en tepezcuintle doble
bodoque bigotón del asfalto / renuncia a buscarla pensando que en adelante no
le faltará nada a ella pues engordará para convertirse en rica barbacoa de un
xapono entero / mientras que desecado y momificado por el sol Coyote Don Cuate
resucita bajo la lluvia y sigue su camino / no sin antes hacer una higa para
donde está la choza de Carpintero
EN
ESE TIEMPO casi imaginario donde todavía la gente creía en López Obrador y le
decía Bendito AMLO y Divino Mesías y Rayito de Esperanza / o sea allá cuando
los peces levantaban la cabeza por arriba del agua de la pecera y gritaban oye
fulano ya no tengo alimento / en esa época inmemorial del Emperador Amarillo en
la China / cuando por estos rumbos del cantar trovero libre todavía se
desconocía el hidromiel un viejo joven sin nombre como dice Terencio el joven
anciano tuvo la idea de diluir la miel con agua y dejar el líquido fermentar
toda la noche al sereno / llegado el día bebió un poco y le pareció delicioso /
del gusto hasta se imaginó cómo hacer el tepache de piña y que alguien un día
inventaría cómo producir con alambique de cobre el sagrado cañabar del Abuelo
Chavo / pero nadie más quiso probar aquello temiendo que fuese veneno o algo peor
porque podría quemarles las neuronas / entonces el viejo joven en cuestión / de
cuyo nombre tan de un tiempo tan viejo hoy resulta imposible tener siquiera una
vaga idea / decidió llevar la experiencia a fondo / sin pararle quesque por
miedo o angustia paranoide / así que bebió más y más de su preparación y se
desplomó como muerto / pero durante la noche volvió en sí y explicó a tod@s que
eso no era veneno / que era hidromiel / una buena bebida para ponernos en
completo estado burro y apache a la vez / de modo que los varones abrieron una
artesa más grande en un tronco de árbol de barriles para líquido fermentado y
bebieron todo el hidromiel que allí les preparó con buena sazón el viejo de
esta historia antiquérrima / fue un pájaro el que ya prendido con la bebida
embriagante labró el primer tambor y lo batió toda la noche / al día siguiente
se convirtió en ser humano
LA
HIJA DEL Sol / un señor mejor conocido por acá como Chacachachán / el Sol /
ella llamada Flor en Otomí / adoraba la miel y las larvas de abeja / y como era
muy blanca de piel y bonita decidió no casarse más que con un varón que fuera
un consumado maestro en la recolección de miel pura de abeja de panal de cera y
todo eso / una variedad de miel muy difícil de extraer de los árboles huecos
por estos rumbos del mundo / entre los dos ríos / árboles que llegan a ser de
altura desalmada / y el padre de Flor en Otomí / Chacachachán / el Sol / le
dijo que Carpintero sería un esposo ideal para ella / así que Flor en Otomí se
puso a buscarlo y penetró en el bosque hasta un poco más allá de donde había
llegado la Caperucita Roja / que es donde se oían los hachazos esos
allí
fue donde ella encontró primero un pájaro de los del hoyo ajeno lleno que no
supo ahondar lo bastante para encontrar la miel / y ella siguió su camino
en
el momento de dar con Carpintero / un momento mitológico que para la gente
ignorante marca el inicio real del tiempo que sí podemos contar en horas y años
l@s mortales / ella / la Hija del Sol / llamada Flor en Otomí / pisó por azar
una rama seca que crujió bajo su paso de luz ardiente y asustado Carpintero el
leñador se refugió en la cima del árbol que en ese momento estaba perforando
muy chambeador y diligente / desde arriba preguntó a la muchacha que qué cosa
era lo que quería / y ella explicó su deseo de tenerle como marido / y aunque
fuese bonita Carpintero le tenía miedo / entonces fue cuando ella le pidió de
beber / (pues no ignoraba que Carpintero siempre llevaba una calabaza llena de
agua y un condón por si las moscas y otro por si la santa cede) / él empezó a
descender para darle de beber / pero volvió a entrarle el miedo y retornó a su
refugio / la chica le dijo entonces con toda franqueza que lo admiraba y
deseaba tenerlo de marido por su habilidad para obtener la mejor de las mieles
y al final persuadió a Carpintero para que bajara con ella y él pudo
refrescarse y ella pudo comer toda la miel que quiso / chido lo gwan / así se
celebró la boda en el monte y con toque batá de gente yerbera del bien / hubo
barbacoa de tres carnes para l@s invitad@s y un súper chow de circo de tres
pistas por parte de Changurito Maranguito de Fresa y La Banda Elástica / luego
se organizó en grande la pachanga de téybol con ritual de toque de tambores
batá / hasta la Reina de Inglaterra les mandó una piña rellena de jaiba de
Liverpool como obsequio de bodas y un vuelve a la vida a la escocesa con gaita
como regalo de luna de miel para ambos y sus sanchos de la aristocracia / y
antes de partir al bosque para el refocile de su luna de miel / ella / la Hija
del Sol / Flor en Otomí / nadó ante la mirada de todo mundo y las estrellas
desnuda en una alberca de puritita miel de la que le gusta a ella / para que al
salir de la alberca Carpintero la lamiera todita junto con sus padrinos y
chambelanes de primera erección y venida nupcial
Lalo
Maracas alias Caguamo Bis sintió celos por eso / pues codiciaba a la muchacha /
ésta lo despreciaba y se lo dijo / “soy Hija del Sol / Caguamo Bis / yo no le
doy las nalgas a un bueno para nada juega rayuela de la esquina como tú que
sólo serás un haragán en los mitos de nuestra gente y cultura / pendejo”
y
todas las noches cuando Carpintero volvía al domicilio conyugal ella lo
despiojaba delicadamente con una espina de cacto
un
día que la Hija del Sol estaba con la regla y se había quedado en el xapono /
Lalo Maracas el Caguamo Bis la sorprendió bañándose en el estanque ese / ella
huyó / abandonando sus vestidos en la orilla / el Caguamo Bis se los puso y
apretando fuerte entre las nalgas su pito y pelotas echados para atrás adoptó
el aspecto de una sensual mujer / misma supuesta mujer que Carpintero tomó por
la suya y le rogó pues que lo despiojara como de costumbre / pero a cada
movimiento con la espina Lalo Maracas le desollaba la cabeza / esto encolerizó
a Carpintero y le inspiró sospechas / llamó a una hormiga de ancha verga
enhiesta y le rogó que se metiera entre las piernas del Caguamo Bis
--si
ves vulva / hormiga cuate / bien las cosas / te sales y no hubo más pedo con
ella / pero si ves pene / será mal plan / hormiga cuate / así que entonces tú
muerde / y muerde para que le duela feo
sorprendido
por el dolor del piquete repentino de la hormiga informante / Lalo Maracas
alias Caguamo Bis se levanta la falda y se expone / enseña lo que no debería de
tener y que por el piquete no pudo sostener apretado entre sus piernas y nalgas
/ recibe una buena paliza / y entonces Carpintero se echa a buscar a su mujer
pero
no regresa / y Chacachachán / el Sol / se inquieta / se pone de nervios y sale
a buscarlos / sigue las huellas de su yerno hasta una charca donde desaparecen
/ chale / qué pedo / chance y este pendejo ya se ahogó aquí / así que
Chacachachán / el Sol / echa su lanza a la charca que se deseca en el acto y en
el fondo ve que había dos peces blancos de Pátzcuaro / uno pequeño como el
chico de las tunas rojas que nos dabas de cena un día y el otro grande como
ballena de muchos pelos crespos e hirsutos ahí donde te cuento / así que
Chacachachán / el Sol / consigue entonces hacer que vomite el pez blanco
pequeño / pero éste tenía el estómago completamente vacío / así que no vomita
nada de nada / luego hizo lo mismo con el grande / que devolvió a Carpintero /
éste resucitó y se volvió un pájaro te encajo que voló y más se te encajó
a
la Hija del Sol no se le volvió a ver más / pero quedó un son michoacano
titulado “El te lo pico” y tres pirekuas donde se dice que así fue todo y que
si hubiera más pues más se cantaría sobre ella y su encuentro con Carpintero
EN
LOS PRIMEROS tiempos los animales eran seres humanos de verdad y se alimentaban
con miel de abeja exclusivamente
la
hija menor de Chacachachán / el Sol / Laurita Bajaestofa / aborrecía a su padre
que entonces todavía era un gran jefe entre los seres humanos de verdad y vivía
a la orilla del lago / lo odiaba a muerte porque no le daba de comer bastantes
larvas de abeja o lo que fuera con miel / y aconsejada por él / se puso en
busca de Carpintero / el mejor buscador de miel entre todos los pájaros / el
xapono de Carpintero estaba muy alejado del de su padre / y cuando ella por fin
dio con Carpintero se casó con él por las cuatro leyes
al
principio de la tercera luna un tal Caguamo Bis apareció en el xapono de
Carpintero con el pretexto de participar en la recolección de la miel / y hasta
ahora él ha sido el único y sólo esa rara vez que llegó fue que anduvo por acá
entre los ríos y los Tejeringo vestido como músico de la Banda del Club de los
Corazones Solitarios del Sargento Pimiento y haciendo performance de altura al
estilo Marcos Kurtycz / pero a nadie se le ocurrió sacarle una foto con el
celular selvático que comunica el pensamiento salvaje y por eso no queda huella
indicial de todo ello
un
día que los recolectores de miel trabajaban a poca distancia del xapono / este
tal Caguamo Bis se hirió a propósito el pie con una espina y pidió a la hija
del Sol / Laurita Bajaestofa / que lo transportase a la espalda hasta el xapono
para que lo viera y curara como dijo en el campamento el doctor José Ceballos
Maldonado / y siendo llevado así a horcajadas este sujeto intenta copular por
detrás con la joven de no malos muslos / nalgas y espalda / pero furiosa ella
lo deja caer de golpe / y se va corriendo con su padre / Chacachachán / el Sol
el
tal Caguamo Bis queda perplejo
¿qué
dirá Carpintero cuando no encuentre a su mujer? ¿acaso querrá vengarse y lo
matará como ha hecho con cuanto tipo y tipejo osa mirarla con cierta lujuria
aunque sólo sea de soslayo o en sueños?
decide
pues adoptar la apariencia de su víctima y se modela unos senos y una vulva con
arcilla colorada / Carpintero retorna a su hogar marital / da toda la miel que
ha recolectado a la que cree ser su mujer / pero por el modo desacostumbrado
del tal Caguamo Bis al ponerse comer con compulsión de orate las larvas de
abeja pinchándolas en una aguja y chupando así de a por montones / que es el
mismo modo extraño y como sin chiste con que luego el tal Caguamo Bis lo
despioja / y Carpintero reconoce entonces la superchería y hace que se la
confirme una hormiga de alta verga colorada que envía a inspeccionar el
fundillo de su mujer / fundillo peludo de macho con güevos que la hormiga
muerde con furor / y el tal Caguamo Bis da tal brinco que pierde de modo
escandaloso y muy ruidoso por como chocan contra el piso sus atributos postizos
de mujer guapachosa / mata entonces Carpintero al tal Caguamo Bis a bastonazos
/ obvio / ¿o no? / y oculta su cadáver en un árbol hueco / y parte en busca de
su mujer siguiendo un hilillo de miel en el suelo
la
encuentra en casa de Chacachachán / el Sol / que ruega a su yerno Carpintero /
tan por él querido y admirado / que vaya por un pescado de lago de esos que
cocinamos en salsa roja de guajillo pues tal era su única idea clara de
alimento sabroso y sano desde que agarró el giro de ser Chacachachán / el Sol /
la medida / el tiempo / y el monstruo de pez devora al pescador / y la mujer
exige la devolución de su marido / lo quiere como estaba antes de irse a pescar
grita / y Chacachachán / el Sol / va hasta donde está el pescado de lago / le
hace vomitar / y el alma de Carpintero escapa volando / en adelante Carpintero
quedará convertido en pájaro / tal es el origen de los pájaros carpinteros tal
como los vemos hoy en el bosque
EN
EL CURSO de sus peregrinaciones en pos de la receta secreta de las abuelas para
la salsa de chile guajillo más rica del mundo / Lalo Maracas / quien luego
fuera productor y timbalero solista con la gran orquesta de Chango Marango para
los güemileres afrocubanos / halla un árbol como caballo loco cuyos frutos
caídos cubren el suelo / comienza a comer de esos frutos que se ven suculentos
y aprecia que el alimento le sale intacto por el ano / como si comiera mercurio
/ remedia tal inconveniente por medio de un tapón de pasto / y después de
engordar un poco de ese modo / Lalo Maracas se encuentra con la abeja que se
llama moro del moro y le pidió miel / la abeja finge estar de acuerdo y le hace
entrar en un árbol hueco / que está efectivamente lleno de miel / pero cuya
entrada ella misma se apresura en tapar con barro rojo / de forma que Lalo
Maracas queda allí prisionero durante una lunación entera hasta que un viento
destroza el árbol y lo libera
EN
OTRO TIEMPO / un árbol llamado
Súbeteme-y-te-tumbo-con-el-culo-para-arriba-pendejo se elevaba de la tierra al
cielo / era tan alto este árbol Súbeteme-y-te-tumbo-con-el-culo-para-arriba-pendejo
que al árbol del Tule de Oaxaca lo usaba como palillo de dientes después de los
banquetes / las almas que no se volvían espíritu azul y negro del agua lo
escalaban de rama en rama / vueltas arañas / vueltas pájaros / vueltas chiles /
vueltas mariposas / y llegaban así hasta los lagos y un río donde pescaban en
abundancia / y un día el alma de una vieja no pudo atrapar nada y las otras
almas se negaron a darle la más mínima limosna / entonces el alma de la vieja
se enfadó y mudada en tepezcuintle se puso a roer el pie del árbol
Súbeteme-y-te-tumbo-con-el-culo-para-arriba-pendejo hasta tirarlo / para gran
perjuicio de la población pues luego ya no hubo ni un árbol que llegara hasta
el cielo y nadie le quiso dar un nombre tan largo como ese de Súbeteme-y-te-tumbo-con-el-culo-para-arriba-pendejo
a ningún otro árbol del bosque
CUANDO
EL JUGLAR Soyomeparezco hubo decidido renacer entre la gente de los xaponos con
nombre de Tejeringo / halló serias dificultades para hacerse concebir por sí
mismo en forma de padre y palomo en una virgen de a de veras / algo que nunca
ha sido cosa de nomás enchílame la otra ni en la mitología griega ni en ésta
pero
después de muchas tentativas vanas y conflictivas por fin triunfó de la manera
siguiente…
una
joven sedienta / llamada Garra de Oso Hormiguero / que cultivaba su milpa a
pleno sol / fue a beber al río / era la época de las crecientes / el agua subía
hasta los sauces / arrastrando en la corriente el cadáver de un bisonte
reventado agusanándose / y como el cadáver tenía desgarrada la piel del lomo /
la muchacha vio y codició la grasa de la riñonada / que asomaba / así que sacó
el cuerpo del bisonte a la orilla y comió de aquella grasa / que la dejó
embarazada
así
vino al mundo el juglar Soyomeparezco y cantó como una profecía de iluminado
por ELLA La(s) Musa(s) la llegada de Laquinina Convodka a estas tierras y los
triunfos olímpicos del atabalero Foca Pérez Prado
TODA
CONCEPCIÓN DE lo raro o de lo no raro –según la teoría etnológica
de la doctora Laquinina Convodka-- se basa en una concepción consciente e
inconsciente de la realidad / porque lo raro
es una idea del mundo / un giro simbólico / una mentalidad o imagen colectiva /
porque la rareza auténtica siempre es un concepto ideológico y no una cosa
material concreta / lo raro es una
cuestión de la mentalidad subjetiva abstracta de un horizonte histórico y no es
un fenómeno objetivo de la realidad material concreta / lo raro es que el infierno sean los otros y un@ se crea el cielo con
el cuerpo como purgatorio –como plantean Sartre y Camus / pues todo lo sostiene
la forma dualista irreal pero sólida que distingue y separa en la mente del/a
sujeto (individual / colectivo) lo normal de lo raro como yo y no-yo /
la creencia infundada en una norma ideal que tiende a ser constante y que sólo
de vez en vez algo de carácter externo la enrarece y la hace ser anormal y rara
/ relativamente normal y relativamente anormal a la vez / “rara en lo raro” o
de plano “bizarra” / de modo que lo raro en sí es eso que de vez en vez no
cumple por completo con la norma de que todo sea de por sí raro para esa idea
del mundo que tiene un sujeto individual o colectivo como razón de ser / de tal
forma que si un “monstruo” es la ausencia de norma o la contra-norma / es decir
lo que no está en la norma / entonces lo “raro” es lo que está en algo mal con
respecto a la norma pero en la norma aún / en la norma de lo sin norma y sin
llegar a lo monstruoso / porque lo raro que nos interesa es eso que se tolera
en un@ pero no se acepta en l@s otr@s / eso que sólo detecta quien lo ve y lo
nombra como el/la otr@ / lo que descuadra la idea que expresa y nos conduce al
silencio como gesto de respeto y entendimiento esencial / decisivo / porque lo
raro es lo que comprendemos como un defecto de la norma / lo que la norma no
norma porque la desborda y deshace / al mismo tiempo que es la realización de
lo imposible como anomalía y deformación al interior de lo posible / la idea de
que falta algo que no debería faltar dentro de lo que se considera que debe ser
la norma / así lo que sea “raro” o “no raro” en una civilización dependerá
siempre de lo que sea la realidad para quien la analiza y juzga / pues siendo
lo raro la presencia de una ausencia será de principio una mala interpretación
de algo real pero que no es así / de forma que lo raro será un concepto erróneo
pero necesario / y eso será una equivocación subjetiva en la concepción de la
realidad misma pues se cree que la norma es un@ mism@ / y sólo desde ahí se
puede entender por qué algo resulta calificado como raro por alguien / porque
lo raro es siempre algo raro para alguien / es lo que no se somete exactamente
a su capricho como ego / porque sin tal alguien que lo detecta o cree detectar
no hay lo raro por ninguna parte / porque todo lo vuelve posible y normal la
naturaleza o materia subjetiva y pensante que le permite existir a quien nombra
lo raro / por tanto el planteamiento materialista del problema de lo raro
comienza en el momento mismo en que se parte de esa dependencia subjetiva de
creerse la norma como si en realidad tal mera creencia constituyera un
fundamento especial para algo / pues así lo raro deviene una plataforma para
interpretar las mentalidades / dado que la cuestión fundamental de lo raro es
que sea algo raro para alguien vivo y concreto / una situación donde lo en
verdad raro y asombroso de lo que llamamos raro es que exista esa idea de norma
como acuerdo de consenso / o sea que encuentra una idea dominante de lo normal
como indefinible / pues todo lo sostiene en realidad el “Yo” soy “La Norma” que
en definitiva es un acto surreal de habla / y lo raro / lo otro / es todo lo
que no soy “Yo como Norma” dentro de
una sociocultura dada y en un momento dado de su historia / porque una vez
puesta la conciencia fuera de la jaula de ese “Yo” se ve y se siente de
principio que todo lo humano es raro
/ comenzando por un@ mism@ / algo muy raro en el universo en que estamos y si
no fuera así entonces todo lo humano / sea lo que sea / incluida la locura lo
mismo que el caos / es algo normal y monótono / invariable / por más raro que
parezca o se vea o se sienta o lo que sea / porque lo raro es que lo raro
siempre es algo que nos inventamos y no algo que esté de verdad ahí y que las
socioculturas se autodefinan enfrentando lo raro y tratando de excluirlo de su
orden simbólico es un acto fantástico / pues así olvidan lo raro en sí /
ignorándolo u ocultándolo con antifaces y fetiches como los museos y las
cárceles / como los zoológicos y los observatorios / como las instituciones
psiquiátricas y los estacionamientos de supermercado
ESE
DÍA DEL tiempo antes del tiempo que hoy contamos como tal las mujeres del
xapono habían ido al sitio del monte que habiéndose quemado previamente tiene
la leña sin hojas ni corteza y muy negra por efecto del fuego / para allí
recoger esa buena leña negra para el fuego de los hogares familiares y de las
hogueras en el interior de las casas de los varones / de las mujeres / y de las
pachangas de téybol con ritual de toque de tambores batá
una
de esas mujeres / adolescente aún / llamada Flor en Otomí / advirtió en ese lugar un esqueleto de búfalo cuernos
te pongo que un jaguar llamado Falopio de Tauromaquia / quien presumía en falso
de ser primo de un tal Pedro Páramo / había abandonado seco en la sabana
--¡cómo
me gustaría –exclamó—ser la hija del jaguar Falopio de Tauromaquia! ¡tendría
carne hasta hartarme!
--nada
más fácil –respondió el mismito jaguar Falopio de Tauromaquia que se le
presentó al tiro como cuentan las canciones de los vates / o sea con la punta
en alto—tú nomás ven conmigo / te prometo que no te haré ningún daño
ella
no dudó / viendo los encantos del jaguar / en irse de volada con él
en
vano buscaron sus parientes y paisan@s a la muchacha Flor en Otomí y se creyó
en Tejeringo A Secas que el jaguar le había dado cran y devorado hasta los
huesos y el pelo / porque así de mala onda era Falopio de Tauromaquia cuando
cazaba seres humanos de verdad / se comía hasta los adornos y la ropa que
traían puesta ese día
pero
un día la condenada Flor en Otomí volvió al xapono muy bañadita / bien trenzuda
y con rebozo y aretes nuevos / hizo que la reconociera primero que nadie su
hermana menor / Olga Georgina / y después sus padres / Paco el aceitoso y doña
Ximena Longoria la busca cuerda / y les contó que su esposo el jaguar con pito
de deleite que las canciones nombran Falopio de Tauromaquia mismo en persona la
hacía vivir en la abundancia como su princesita y que le encantaría abastecer a
toda la gente de su xapono y familia
--¿qué
piezas de caza prefieren?
--¡lo
que sea con tal que sea!
--pero
el jaguar mi esposo quiere saberlo con exactitud / mis cuates de Tejeringo
--pues
entonces que sea jabalí
--de
acuerdo –dijo Flor en Otomí—pero cuiden que los postes de la choza sean sólidos
porque el jaguar Falopio de Tauromaquia mi viejo cariñoso y bueno y bien
cumplidor en el petate les dejará en el techo toda la carne que traiga / eh
y
al siguiente día Paco el aceitoso ve que su choza está cubierta de carne de
jabalí bien asada / cada pieza al término de gusto de cada quien de Tejeringo A
Secas / y que tod@s l@s del xapono de Flor en Otomí se dan un atracón / dos
días más tarde la provisión es renovada
pasado
algún tiempo el jaguar Falopio de Tauromaquia / cansado de cargar con la carne
/ ofrece / usando a su mujer Flor en Otomí como intermediaria / instalarse en
el xapono con todo y sus cuentas bancarias
--órale
/ sea –dice el padre de ella
la
verdad es que Paco el aceitoso actuó de esta manera aconsejado por su mujer /
doña Ximena Longoria la busca cuerda / porque ella y él tenían miedo del jaguar
Falopio de Tauromaquia y su fama de cazador de carne humana y enculador
constante de jefes de xapono / dado que estaba incluida de forma especial en su
dieta la carne humana asada al pastor / además de calmarlos diciendo que el
jaguar no come carne de gente que sea su pariente Flor en Otomí explica que su
esposo el jaguar no pretende construir su choza demasiado cerca de la de sus
suegros / porque el jaguar no viene a grillar quién debe ser jefe de la tribu /
como tampoco viene a comer gente del xapono / él / mi generoso esposo de pito
ancho / largo / y tieso como leño negro del monte / viene a servir para darles
carne asada de comer tanta como ustedes quieran / jefe querido
y
el jaguar Falopio de Tauromaquia se establece en Tejeringo A Secas / un poco
apartado de todo mundo / casi afuera del círculo urbano / para no ser visto y
no dar miedo o molestar
la
mujer Flor en Otomí se fue a vivir con él / al estilo cazador / en pelota casi
todo el tiempo / come que te come carne asada / porque ella empezaba a saber
cazar como el jaguar con arco y flechas / y a la mañana siguiente la choza de
los parientes de Flor en Otomí estaba cubierta de jugosa carne asada / pero ya
no solamente era carne de jabalí asada al gusto de cada quien sino también carne
de tepezcuintle / oso / tlacuache / perdiz / pájaro del mameyazo / marmota /
búfalo cuernos te pongo / gato montés / mono pelo de pubis / zorrillo mixiotero
/ ardilla cola comes / liebre de ojo azul / chango almizclero de crespo vello /
y la carne muy llena de pliegues por criptoclitórica del presta eso
y
así es como el jaguar Falopio de Tauromaquia llega a vivir con la gente de
Tejeringo A Secas